dilluns, 18 de desembre de 2017
Diari Maresme | Independent i Comarcal

“L’Arqueòleg és un no parar d’aventures”

Martí Gironell

Martí Gironell (Besalú, 1971) està de promoció per tota Catalunya per presentar la seva darrera creació, L’Arqueòleg (Columna), una novel·la d’aventures, protagonitza pel monjo Bonaventura Ubach i ambientada a començaments del segle XX, en terres com Egipte, Mesopotàmia i Babilònia. Ha estat durant deu setmanes número 1 en vendes i recentment ha estat publicada al castellà, amb el títol El Arqueólogo (Editorial Suma de Letras).

Què trobarà el lector a L’Arqueòleg?
És un llibre d’aventures per Egipte, Jordània, Palestina, Síria, Mesopotàmia i Babilònia protagonitzat per un home que va ser un avançat a la seva època. Un monjo de Montserrat, que és real, va existir, Bonaventura Ubach i que a principis del segle XX emprèn un viatge per aquests països amb l’objectiu d’aplegar quants més objectes millors per crear el Museu de l’Orient Bíblic. Això el que li suposa és un no parar d’aventures perquè s’haurà d’enfrontar a tota mena de perills i entrebancs per aconseguir el seu objectiu.

Com va ensopegar amb la figura del monjo Ubach i la seva història?
El vaig descobrir per casualitat llegint un reportatge sobre la restauració de la mòmia egípcia que hi ha a Montserrat. En un racó del reportatge s’hi incloïa una foto en blanc i negre d’un monjo i al peu de foto s’hi llegia “Bonaventura Ubach, l’artífex de portar d’Egipte aquest mòmia i altres tresors de l’Orient Bíblic”. I vaig pensar, darrere d’aquest home hi ha d’haver una gran història, una vida de pel.lícula i no em vaig equivocar.

A on es separa realitat i ficció?
De les novel.les que he escrit crec que aquesta és la que té més percentatge de realitat que no pas de ficció. Tot i això, l’Arqueòleg és una novel.la que recrea les aventures d’aquest monjo amb un esperit Indiana Jones amb unes quantes llicències literàries.

Està en plena promoció del llibre i recentment s’ha desplaçat a Madrid, com ha anat?
Molt bé, francament. Ja és la tercera vegada que faig una minigira per algunes capitals espanyoles- Bilbao,València, Sevilla i Madrid- i tant l’experiència com l’acollida dels mitjans de comunicació sempre ha estat i és molt bona. És un bon començament perquè la traducció al castellà comenci amb bon peu.

L’Arqueòleg ha estat 10 setmanes com a número 1 en vendes. Es deu sentir molt satisfet…
Molt i, de fet, hi ha moltes vegades que encara no m’ho crec. Hi arribes gràcies als lectors i als llibreters però el que costa és mantenir-se entre els més venuts i, sobretot, ara abans de Sant Jordi que l’allau de novetats és brutal. Però és un repte i no m’espanta. La clau és fer territori i trepitjar quantes més llibreries millor. És la manera d’arribar al lector.

La venjança del bandoler, El pont dels jueus, ara L’arqueòleg … Els seus llibres tenen sovint una base històrica, a partir de la qual es recreen històries emocionants, d’intrigues… Són relats molt visuals que parteixen de fets o personatges localitzats a Catalunya, però que a la vegada són històries universals. El proper pas seria una adaptació al cinema? Li agradaria?
Mooolt! Però pensa que les adaptacions, tant per la televisió o pel cinema, sempre és un procés molt lent igual que les traduccions. I també hi ha un percentatge de sort que no s’ha d’oblidar mai. Ara com ara hi ha unes quantes productores que s’estan llegint L’Arqueòleg i d’aquí que arribi a la pantalla han de passar moltes coses però de moment aquest és el primer pas… Creuarem els dits!

Respecte de la relació amb el lector, sabem que en Martí Gironell cuida molt aquest feedback, a través dels clubs de lectura, presentacions arreu de la geografia catalana i més enllà… Una doble pregunta: primer, si no existeix una mica de por escenica d’ “enfrontar-se” cara cara amb el lector? i segona, a banda de la promoció, quines coses positives i negatives en treu, d’aquest contacte?
De por escènica cap ni una. M’agrada i m’ho passo bé en les presentacions, signatures, clubs de lectura. Això de venir del ram de la comunicació et facilita molt les coses! I et destacaria només inputs positius perquè les poques negatives que hi ha que és el fet d’anar amunt i avall o trobar-te amb algun personatge una mica especial queda compensat per tot el que m’emporto. Poder parlar cara a cara amb el teu lector és impagable!

El lector de Martí Gironell, és un lector fidel?
Crec que sí. Pensa que en les presentacions que faig d’aquest novel.la se m’acosten moltes persones que o bé em porten els anteriors llibres per signar o et diuen que ja s’havien llegit El pont dels jueus i La venjança del bandoler. I són aquests que amb L’Arqueòleg a les mans ja llegit et diuen: “què i el pròxim per quan?!!”

Quins són els propers projectes?
N’hi ha una colla i no tots són de tall històric. De moment però, dormen dins la carpeta d’idees perquè, per sort, estic molt enfeinat amb la promoció de L’Arqueòleg, tant en l’edició catalana com en la castellana.

Per Maribel Margaix / ACPG

Deixa un comentari

» Normes d'ús dels comentaris
produït per